Mida mäletad 24. veebruari hommikust, kui tulid uudised, et Venemaa on Ukrainat rünnanud?
Ma mäletan seda hetke väga täpselt, sest olin eelmisel õhtul käinud ühel imelisel kontserdil, pärast mida läksin ööseks sõbra juurde. Hommikul ärgates nägin, et mul oli emalt mitu vastamata kõnet. Kui talle tagasi helistasin, siis kuulsin, mis oli juhtunud. Sel hetkel olin šokiseisundis. Tükk aega ma vaid istusin ega suutnud midagi teha.
Sa räägid nelja keelt – eesti, ukraina, vene ja inglise. Mis keelseid uudiseid sa jälgid?
Kõige rohkem loen eestikeelseid uudiseid, aga isa saadab vahel ka ukrainakeelseid. Üldiselt ma praegu pigem hoidun uudiste lugemisest, sest need on nii sõltuvust tekitavad. Ühelt poolt tahan kogu aeg teada, mis toimub, kuid teisalt teevad uudised nii kurvaks ja neid on raske seedida. Räägime sündmustest Ukrainas ka isaga, aga pidevalt ma seda teha ei jaksa.
Kes su lähedastest Ukrainas elavad?
Peretuttavad ja isapoolsed lähimad sugulased: vanaisa ja tema naine, minu tädi koos perega, vanaema õed ja vennad ning meie muusikutest sõbrad, kellega alles pool aastat tagasi koos musitseerisime, käisime festivalidel, ujumas. Nemad on praegu rindel.
Kui tihti te praegu nendega ühenduses olete?
Isa on peaaegu iga päev ja küsib, kus nad on, kas neil on kõik korras, on neil toitu ja ravimeid, kuidas nende perel läheb, kas saavad varjuda jne. Paljud ei taha kodust ära minna ja paljudel ei olegi kuhugi minna. Et poleks nii masendav ja kurb, siis nad ei taha rääkida ainult sõjast ja seetõttu vestlevad ka lihtsalt elust ja mälestustest. Ükspäev isa isegi laulis koos oma klassivennaga.